容姨

回首60年代,香港布業如日中天,容姨也開始了車衣女工的生涯。怎料在90 年代,不少商人為了減低成本,紛紛將布廠移師內地。自此,容姨唯有把熱愛車衣的心藏起,之後不同的散工都她做過。直到2010年,那時沒有太多人認識市集,容姨只在市集擺賣些二手物品,直到有人叫她嘗試用車布的本領來維生。在那時候,容姨的子女都已經能夠照顧自己,她便決定尋回初心,與車衣機這位舊伙伴再次合作,重拾這個久違的興趣。 起初容姨只在深水埗找些布碎,直到有一天,她看到一個拾荒婆婆背着自製的背包,細看下布料竟是一個麵粉袋!容姨覺得將麵粉袋升級再造成袋仔,既環保又有香港特色,便出動尋覓麵粉袋,開始創作。

容姨告訴我們,或許麵粉廠為了減少成本,已經不再使用布袋盛載麵粉。雖然麵粉布袋創作將要告一段落,但這個消息並沒有令容姨愛車衣的熱情熄滅。她現時正在構想其他可重用的環保物料替代麵粉袋,希望繼續以一雙手及嫻熟的工藝延續這有意義的使命。讓我們期待容姨未來的新作品吧!

In the 1960s, Hong Kong's cloth industry was in full swing, and Auntie Yung began her career as a textile worker. In the 1990s, many businessmen moved their factories to the mainland in order to reduce costs. Therefore, Auntie Yung had to stop working as a textile worker although she loved her job very much. Until 2010, some people asked Auntie Yung to sew some cloth bags and sell them in hand-made market. At that time, Auntie Yung’s children were able to take care of themselves. So she went back to her interest of sewing. At first, she only sewed bags with some cloth shreds. One day, she saw a scavenger carrying a backpack made with cloth flour bag. Auntie Yung felt that the idea was environmentally friendly and symbolizes Hong Kong, so she started to create bags made of cloth flour bags.

Today, in order to reduce costs, flour mills no longer use cloth bags to hold flour. Although the creation of upcycling cloth flour bags may come to an end, this did not make Auntie Yung give up her interest. She is currently looking for alternative reusable materials to replace the flour bags. Let us look forward to the new work of hers in the future!